A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

For someone such as yourself
person in red long sleeve shirt
An Aura of Busyness and… Pockets?
person standing in pathway
When shortcuts are anything but

YAMABUSHI BLOG POSTS

Explore your boundaries with creativity
Don’t be desperate
silhouette photography of jump shot of two persons
Positive people have an imperative to be positive

RANDOM POSTS

Wide and shallow, or narrow and deep
men standing on the white snow
A challenge, or a chance to grow?
person running near street between tall trees
The Resulting Results
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top