A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

people inside room
Get it out of your system
jigsaw puzzle
More of the same
charming child sweeping concrete pavement with broomstick
How to deal with unwanted experiences

YAMABUSHI BLOG POSTS

Coronavirus is forcing Japan to change rapidly
If you don’t have direction, are you lost?
adult man in brown and white striped button up shirt raising his hand
Spectacular, not great

RANDOM POSTS

frozen wave against sunlight
Creativity is your girlfriend
Two deleted posts
nature forest waves trees
Control Freaks
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top