A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Can you honestly say that you gave it your best?
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Release the rock
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Where are the loose ends?

YAMABUSHI BLOG POSTS

Who’s reaction?
sushi on brown wooden board
The Best Sushi in Japan
Everyone needs a Mt. Chokai

RANDOM POSTS

young troubled woman using laptop at home
Doing you a favour
One hair away.
black and white photo of clocks
Without a moment
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top