Is the job done?

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

One lesson I learned doing translation is that it's best to consider even completed jobs as incomplete. As with any art, perfection is impossible, and if you're doing something that demands creativity, the job is never done. I don't mean this in a negative sense at all, I mean it in a 'you can always improve' way.

If you're taking on a creative job, especially something like translation or web design, understand that your customer is going to come back to you for updates and revisions. Include this in your quote. Tell them upfront that any and all revisions will either be included in the cost, or what your fees are once the initial job is done.

In that regard, it's better to not consider the job done, well, at all really. By doing this, you gain the trust of your client, which is often more valuable than the time it takes to do the updates they ask. In turn, you can build better clientele too.

YAMABUSHI BLOG POSTS

Get lost with your soul
uketamo
Everything in your power: Modern Uketamo
Mt. Chokai seen from Mt. Yonetaihei in the winter
The mountains

RANDOM POSTS

Use The Uketamo Mindset to Take Charge
Tim Bunting AKA KiwiYamabushi playing the Horagai Conch on Mt. Kinbo during the winter. Photo by David Lips
There’s nothing you can do until the conch is blown, so you might as well sleep
Taking the initiative and building a better team

MOUNTAINS OF WISDOM

Yamabushi newsletter

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top