Subscribe to the Mountains of Wisdom Mailer

* indicates required



Reading something out versus giving an opinion in language learning

Today I have the honour of reporting about Sakata City’s efforts for hosting the NZ Triathlon team during the Tokyo Olympics, and how we will continue our relationships into the future, in an ‘opinion exchange’ with other similar parties in Japan and New Zealand.

For this, I was given a three-paragraph write up of what to say in Japanese. I was reading the paragraphs paying special attention to the readings of the words. There were two words that I wasn’t entirely sure of the readings for, so I had to check them (機運醸成 and 贈呈 for those interested).

What interested me wasn’t how I was reading the piece, but how I was reading the other documents that came with it, just the simple ones explaining the day’s proceedings. I started reading these immediately after, and I found myself trying very hard to get the correct readings of the words, even though there was absolutely no need to do so.

I have a rudimentary understanding of what’s going on, and with things like these, you don’t need to know the readings for each and every last word, unless you’re reading it out, that is. Which got me thinking.

If your job is only to read something out, you do not need to have an understanding of what is written, you just need to know the pronunciation. But if you are to write something like this, you may not need to know how words are pronounced, but you would definitely need to know not only their meaning, but also how to use them.

In terms of language learning opportunities, I know which one I would fall back on to actually force myself to learn something, and this is exactly why I’m my classes students always have to produce something, whether spoken or written. It’s also why the English skills of Japanese people in general is so poor, they can get away with only performing the former.

Now, if I’m to have my personal opinion shared, that takes a whole other level of skill, so I’m just glad to be given this opportunity.

Tim Bunting Kiwi Yamabushi


Hi, I’m Tim Bunting AKA the Kiwi Yamabushi, a New Zealander who became a Yamabushi Ascetic in the Dewa Sanzan mountains of north Japan. I’m part of the Yamabushido team, and we host life-altering Yamabushi training on the Dewa Sanzan (website link). People come to us for the ultimate mindfulness experience, to reach the next level, or simply connect with nature and themselves.

I’m on a mission to summit all 100 Famous Mountains of Yamagata Prefecture to spread the splendour of this fabulous location, and in dedication to all those who lost their lives out in nature, including my father.

On my daily blog I post thoughts of a practicing Yamabushi that I hope people can use to better themselves and live as fulfilling a life as possible.

Sign up to the weekly Mountains of Wisdom newsletter, follow me on social (Instagram, Facebook, YouTube, Twitter, TikTok, Clubhouse, all @kiwiyamabushi), or send me an email via the link below to stay in touch.



Subscribe to my weekly yamabushi newsletter


painting of a boxer on wall
Hit the Ground Running: Start your New Year’s Resolutions Now
selective focus photography of traffic light
Life is all the permission you need
painting of a boxer on wall
The ultimate Dojo


Is more options always the best option?
A Jizo statue at the top of Mt. Kyogakura in Sakata
Being Yamabushi
A few tips for driving in Yamagata


One tip to help your second language learning
What’s the story?
WordPress v. Wix. v. Squarespace


Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 


All photos my own. Contact for more. 

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top
%d bloggers like this: