My biggest pet hate as an interpreter

man in suit jacket standing beside projector screen

Let us do our job

When it comes to native checking of translations, you only change what absolutely must be changed. As much as possible, you don’t change the style of the translator, as frankly, it’s unnecessary. All you’re doing is giving yourself extra work unnecessarily.

On the same note, when you’re watching someone interpret or guide, never butt in, even if you think your interpretation or guide is better. Not only is it not necessary, it’s also a matter of opinion, and worse of all it can have a detrimental effect on the person’s performance. This stifles their own growth, which is worse than simply being rude.

If you must give feedback, at the very least wait until the person has finished, and even then don’t do it in front of a group of people. Enjoy the interpretation or guide for what it is, don’t get caught up in the nitty gritty.

And whatever you do, don’t butt in. Show a little restraint.



Subscribe to my yamabushi newsletter


person walking between green forest trees
Your own worst enemy
powerful athletes competing in triathlon race
And then some
a statue of a man near the clouds
Theories versus Action


Mt. Chokai from Mt. Kyogakura
Climbing a mountain the ‘wrong’ way
Chokai-san (Mt. Chokai)
Hiking Guide: Mountains of The Shonai Region of Yamagata
It just is


colorful old fashioned clock in city
Dealing with momentary lapses of judgment
An amendment to Elimination of Cheating
anonymous snowboarder standing on snowy mountain peak
Hit back hard
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top
%d bloggers like this: