A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Time is ticking
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Shoulders in
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Murky waters

YAMABUSHI BLOG POSTS

two man hiking on snow mountain
Go for the big wins
man with fireworks
Your New Year’s Resolution
black claw hammer on brown wooden plank
The nail that stands out

RANDOM POSTS

man in black coat listening to music
Observing Bias
photo of woman writing on tablet computer while using laptop
Advice for language learners
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
The problem of the modern person
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top