A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

Inspiration or otherwise
Build something
Build the Basics

YAMABUSHI BLOG POSTS

brown wooden dock surrounded with green grass near mountain under white clouds and blue sky at daytime
Progress and Process
gray monk statue in between plant pots
For the people who care
Losing more than $20,000 in a few weeks but not giving a toss

RANDOM POSTS

meditating buddha figurine
The promise of generosity
shallow focus of japanese calligraphy
Hit Publish and mean it
Salmon and capers recipe
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top