A trick for concise writing

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

YAMABUSHI BLOG POSTS

The Choice or How to Win in a Sword Fight
Cabin Fever? Try this Yamabushi advice
Tim Bunting Kiwi Yamabushi
Modern-day Dewa Sanzan Yamabushi

RANDOM POSTS

The right attitude, the right environment
Focus on walking the walk.
How not to feel like an idiot

MOUNTAINS OF WISDOM

Yamabushi newsletter

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top