A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

two man hiking on snow mountain
Changing Minds, Changing Emotions
classic stone sculpture of resting male
Locals and the Default Option
close up photography of cherry blossom tree
Playing the System

YAMABUSHI BLOG POSTS

Yamabushi
Similarities between Shugendo and Stoicism
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
If you say so
music sound communication audio
The voice for it

RANDOM POSTS

painting of a boxer on wall
Fit for purpose
Knowledge and confidence.
Knowledge and Confidence
black camera recorder
Stuck in your creativity? Try Third-person thinking
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top