If it ain’t broke

handwritten people notebook office

There’s a rule when you’re checking someone else’s translation; if it’s not wrong, don’t fix it.

Simple enough, right?

The hardest part of checking someone’s work like this is to fight the urge to put your flair into it. Yet if you were to do that, it would ruin the original flair. Besides, it’s also completely unnecessary.

If something isn’t the way you would do it, but it’s not wrong, it’s still right, so just leave it.

If it ain’t broke, don’t fix it, in other words.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Doing is Learning. Learning is doing.
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
All in
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
With a vengeance

YAMABUSHI BLOG POSTS

Yamabushi
Poisonous people
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Trust your gut
man wearing black cap with eyes closed under cloudy sky
Harsh words? Think nothing of it

RANDOM POSTS

Yamabushi
Poisonous people
Tim Bunting AKA Kiwi Yamabushi on Zao-san
Trust your gut
man wearing black cap with eyes closed under cloudy sky
Harsh words? Think nothing of it
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top