A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

curious little boy playing with brick
The pure desire to play
man person flying arm
We are all opportunists.
photo of salt on white surface
Believing in the invisible

YAMABUSHI BLOG POSTS

man in brown jacket and brown hat standing on rock near lake
What’s the most important thing we have? How to make the most of a moment
It’s not enough to just have a good idea
Special invitation

RANDOM POSTS

Micro skills into macro skills
A friend had died. Here was my advice.
photo of people holding each other s hands
You and I, we and us
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top