A tip for budding translators

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Make a habit of practicing your native tongue

This sounds obvious, but it’s something I wish I did when I decided I wanted to be a translator: Practice writing in your native language.

A lot.

Interpreters are different, they also have to use their second language a lot, but translators, you’re paid to do well in your first language.

Even if you don’t publish, it’s very helpful to keep up your writing practice if you’re to do well.

YAMABUSHI BLOG POSTS

The mystical mountain men of Japan
Using The Beginner’s Mindset
Mt. Chokai behind a shrine in Sakata City, Japan
Laying the Groundwork

RANDOM POSTS

Finish first, React later
The first step is always doing
What’s the silver lining?

MOUNTAINS OF WISDOM

Yamabushi newsletter

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top