A trick for concise writing

crop unrecognizable female designer drawing on paper in office

A spot of translation

Concise writing that gets to the point is good writing. One trick for concise writing that works wonders for bilinguals is to write what you’ve written in the other language then reverse translate it. Especially with Japanese you lose redundant words and phrases, the precise things you need to get rid of.

However, you don’t have to be bilingual for this. A similar effect can be brought about by trying to write what you’ve written from memory. That, and simply cutting out all the unnecessary words, of course.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

architecture bungalows daylight home
What to think about strange English
photo of red paper lanterns
Sometimes you just can’t take the culture out of someone.
man person flying arm
Get your ideas out

YAMABUSHI BLOG POSTS

man wearing black cap with eyes closed under cloudy sky
You haven’t even started.
Avoid the imperative
The irony folder

RANDOM POSTS

Working with Notion versus Wix
photo of man standing on top of mountain
Constantly putting your best foot forward
Our house
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top