If it ain’t broke

handwritten people notebook office

There’s a rule when you’re checking someone else’s translation; if it’s not wrong, don’t fix it.

Simple enough, right?

The hardest part of checking someone’s work like this is to fight the urge to put your flair into it. Yet if you were to do that, it would ruin the original flair. Besides, it’s also completely unnecessary.

If something isn’t the way you would do it, but it’s not wrong, it’s still right, so just leave it.

If it ain’t broke, don’t fix it, in other words.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

Is the job done?
Losing your culture, or sharing it
Taking time for yourself

YAMABUSHI BLOG POSTS

person hiding behind a tree trunk
Are you hiding?
Tim Bunting Kiwi Yamabushi
Once you’re on the path, and there’s no control, what to do?
man in green and brown jacket
Let your breath do the work

RANDOM POSTS

Recession proof
a statue of a man near the clouds
Prime yourself
man standing surrounded with smoke
Just another performance
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top