If it ain’t broke

handwritten people notebook office

There’s a rule when you’re checking someone else’s translation; if it’s not wrong, don’t fix it.

Simple enough, right?

The hardest part of checking someone’s work like this is to fight the urge to put your flair into it. Yet if you were to do that, it would ruin the original flair. Besides, it’s also completely unnecessary.

If something isn’t the way you would do it, but it’s not wrong, it’s still right, so just leave it.

If it ain’t broke, don’t fix it, in other words.

ENJOYED THIS? HAVE MORE.

MOUNTAINS OF WISDOM

Subscribe to my yamabushi newsletter

RECENT BLOG POSTS

The right idea can change the world
Getting over the money
Traveling and meeting people

YAMABUSHI BLOG POSTS

gray monk statue in between plant pots
Temper is a bitch
Uncovering Japan’s Hidden Gems
man raising his right arm
Humble Yet Hungry

RANDOM POSTS

young athletes preparing for running in training hall
Blaming the world, or showing it what you’re made of
red flower on white sand
Is your heart in it?
The future is invisible
Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Tim Bunting Kiwi Yamabushi

Get In Touch

Sakata City, Yamagata, Japan 

tim@timbunting.com

Share this:

Like this:

Like Loading...
Scroll to Top